Sentence ID IBUBdWPQMG5v7U1XofwlOQXtmKo




    V,22
     
     

     
     

    verb
    de sein, existieren

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel:] welcher, der

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    verb
    de hassen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb
    de Geschlechtsverkehr haben (mit)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    particle
    de [Konjunktiv]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Zuwachs

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de mit

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Frau

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    ⸮[r-bnr]?
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

de So mancher mag keinen Geschlechtsverkehr und gibt (trotzdem) seinen Gewinn mit Frau(en) aus.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/09/2024)

Persistent ID: IBUBdWPQMG5v7U1XofwlOQXtmKo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPQMG5v7U1XofwlOQXtmKo

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdWPQMG5v7U1XofwlOQXtmKo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPQMG5v7U1XofwlOQXtmKo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWPQMG5v7U1XofwlOQXtmKo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)