Sentence ID IBUBdWOyEUA2i0mAp4WAJ6TPzKM
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
Jahr
(unspecified)
N.f:sg
particle
[Schreibung für auxiliare ı͗w] indem, als
(unspecified)
PTCL
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
[Pseudopartizip ı͗rj.ṱ] sein (kopt. o)
(unspecified)
V
undefined
[Pseudopartizip-Endung] (vgl. auch r.ṱ)
(unspecified)
(undefined)
preposition
beim Prädikatsnomen
(unspecified)
PREP
title
Lesonis
(unspecified)
TITL
verb
[Hilfsverb des Perfekts]
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
gehen
(unspecified)
V
preposition
nach, (hinein) in
(unspecified)
PREP
place_name
Philae
(unspecified)
TOPN
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
⸢⸮_?⸣
(unspecified)
—
substantive_masc
[ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Überschwemmungszeit
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Tag [in Datumsangaben]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Zahl des Tages im Datum]
(unspecified)
NUM.card
substantive
[4. Thoth]
(unspecified)
N
Im Jahr, als ich Lesonis war, ging ich nach Philae ... ... ... 4. Thoth, die Geburt der Isis,
Dating (time frame):
3. Jhdt. n.Chr.
IMBHKBIKV5AUHEAAU2DL2K2GN4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdWOyEUA2i0mAp4WAJ6TPzKM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWOyEUA2i0mAp4WAJ6TPzKM
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWOyEUA2i0mAp4WAJ6TPzKM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWOyEUA2i0mAp4WAJ6TPzKM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWOyEUA2i0mAp4WAJ6TPzKM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).