Sentence ID IBUBdWJprwLiCUWQmu0glCK5dn8




    VII,4
     
     

     
     

    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de bauen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de aus, von

    (unedited)
    PREP

    substantive_masc
    de Stein

    (unedited)
    N.m

de "Man baut ihn (den Stall) (vielmehr) aus Stein."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/09/2022)

Persistent ID: IBUBdWJprwLiCUWQmu0glCK5dn8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWJprwLiCUWQmu0glCK5dn8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWJprwLiCUWQmu0glCK5dn8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWJprwLiCUWQmu0glCK5dn8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWJprwLiCUWQmu0glCK5dn8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)