Sentence ID IBUBdWIeyswJXkVnpvWCjFH5wzA



    verb
    de [Bildeelement des Zweiten Tempus]

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de unterstellen(?), anvertrauen

    (unedited)
    V


    VI,6
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    person_name
    de "Der, den Isis gegeben hat" [verschiedene Namenträger]

    (unedited)
    PERSN

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    title
    de Schiffsmeister

    (unedited)
    TITL

de "Es ist (doch schon) dem Schiffsmeister Peteese unterstellt!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/25/2023)

Persistent ID: IBUBdWIeyswJXkVnpvWCjFH5wzA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWIeyswJXkVnpvWCjFH5wzA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWIeyswJXkVnpvWCjFH5wzA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWIeyswJXkVnpvWCjFH5wzA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWIeyswJXkVnpvWCjFH5wzA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)