Satz ID IBUBdWIZeS3LQ0Jaqqtx04egIgs





    O-Wand, Sp.3
     
     

     
     


    title
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Verwalter des Königsvermögens (o. Ä.)

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Versorgter bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN
de
Der Trankopferspender der Schlachtbank des Königs, der Verwalter des Königsvermögens, der Versorgte durch den Großen Gott und Wab-Priester des Königs Iru-[ka-]Ptah.
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdWIZeS3LQ0Jaqqtx04egIgs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWIZeS3LQ0Jaqqtx04egIgs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBdWIZeS3LQ0Jaqqtx04egIgs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWIZeS3LQ0Jaqqtx04egIgs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWIZeS3LQ0Jaqqtx04egIgs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)