Sentence ID IBUBdWEDDF82nUOFlwqnwRVxYHM
undefined
"sagend", mit den Worten
(unspecified)
(undefined)
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive
Kind
(unspecified)
N
undefined
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unspecified)
(undefined)
verb
sagen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
verb
entstehen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)
(unspecified)
ART.poss:m.sg
personal_pronoun
[Suffix der 1. P. Pl.]
(unspecified)
-1pl
substantive_masc
Vater
(unspecified)
N.m:sg
[ḫpr]
(unspecified)
—
=[w]
(unspecified)
—
[n]
(unspecified)
—
[šr]
(unspecified)
—
[n]
(unspecified)
—
[pꜣj]
(unspecified)
—
=[n]
(unspecified)
—
[ı͗t.ṱ]
(unspecified)
—
folgendermaßen: "Die Kinder, von denen ich gesagt habe: 'Sie sind von [unserem Vater', sie sind (wirklich) Söhne/Kinder unseres Vaters".]
Dating (time frame):
3. Jhdt. v.Chr.
NVFQR5PSCZEFPELBXY57W2VQPM
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdWEDDF82nUOFlwqnwRVxYHM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWEDDF82nUOFlwqnwRVxYHM
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdWEDDF82nUOFlwqnwRVxYHM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWEDDF82nUOFlwqnwRVxYHM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdWEDDF82nUOFlwqnwRVxYHM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).