Sentence ID IBUBdW4PYzjNN0Quu8dTbzBSVuY




    x+II, 17
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    öffentlicher Protest

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Jahr

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    adjective
    de
    jeder, alle

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)

    particle
    de
    [Kopula 3. P. Sg. Mask., = pꜣj] ... ist er

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)
de
"Mein (öffentlicher) Protest für jedes Jahr ist es."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdW4PYzjNN0Quu8dTbzBSVuY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW4PYzjNN0Quu8dTbzBSVuY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdW4PYzjNN0Quu8dTbzBSVuY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW4PYzjNN0Quu8dTbzBSVuY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW4PYzjNN0Quu8dTbzBSVuY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)