Sentence ID IBUBdW15w9V25kSSil08BmR4D1c





    O-Wand, Sp.4
     
     

     
     


    title
    de
    Wasserspender des Schlachthauses für das Frühstück des Königs

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Versorgter bei dem großen Gott

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Wab-Priester des Königs

    (unspecified)
    TITL



    ⸢jrw⸣-[kꜣ]-Ptḥ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Der Trankopferspender der Schlachtbank für das Frühstück des Königs, der Versorgte durch den Großen Gott und Wab-Priester des Königs Iru-[ka-]Ptah.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdW15w9V25kSSil08BmR4D1c
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW15w9V25kSSil08BmR4D1c

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdW15w9V25kSSil08BmR4D1c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW15w9V25kSSil08BmR4D1c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdW15w9V25kSSil08BmR4D1c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)