Sentence ID IBUBdQxmb2sxzkk7paZveEkho80




    1
     
     

     
     

    title
    de
    Aufseher der Priester der Pyramidenanlage des Unas

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses

    (unspecified)
    TITL


    3
     
     

     
     

    title
    de
    Güterverwalter von (der Anlage) Stern des Horus, Erster des Himmels

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL


    4
     
     

     
     

    title
    de
    Wesir

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Aktenschreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL


    5
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der beiden Scheunen

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der beiden Schatzhäuser

    (unspecified)
    TITL


    6
     
     

     
     

    title
    de
    Vorsteher der beiden Schmuckwerkstätten

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der beiden Goldhäuser

    (unspecified)
    TITL


    7
     
     

     
     

    title
    de
    beliebter einziger Freund

    (unspecified)
    TITL


    Zerstörung
     
     

     
     
de
Der Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Vollkommen sind die Plätze des Unas, einziger Freund (des Königs), Hüter des Geheimnisses des Morgenhauses, Güterverwalter von (der Anlage) Stern des Horus, Erster des Himmels, Liebling seines Herrn, Wesir, Vorsteher der Aktenschreiber des Königs, Vorsteher der beiden Scheunen, Vorsteher der beiden Schatzhäuser, Vorsteher der beiden Schmuckwerkstätten, Vorsteher der beiden Goldhäuser, beliebter einziger Freund --Zerstörung--
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQxmb2sxzkk7paZveEkho80
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQxmb2sxzkk7paZveEkho80

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQxmb2sxzkk7paZveEkho80 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQxmb2sxzkk7paZveEkho80>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQxmb2sxzkk7paZveEkho80, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)