Sentence ID IBUBdQuGW46GhU8eiwOcg5W5Fgs




    224d

    224d
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de kleiden; umhüllen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m

    substantive_fem
    de Körper, Leib

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_irr
    de kommen

    SC.act.spec.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    Nt/F/Ne BII 14 = 357
     
     

     
     

    preposition
    de zu (jmdm.) (Richtung)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged

de Lege deinen Leib an und komm zu mir.

Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/24/2021)

Persistent ID: IBUBdQuGW46GhU8eiwOcg5W5Fgs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQuGW46GhU8eiwOcg5W5Fgs

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBdQuGW46GhU8eiwOcg5W5Fgs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQuGW46GhU8eiwOcg5W5Fgs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQuGW46GhU8eiwOcg5W5Fgs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)