Sentence ID IBUBdQslbTLuvkaNm8OK9XNfGKI



    verb_3-lit
    de ergreifen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Salbmittel

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
Glyphs artificially arranged

de Nimm dir dieses Salbgefäß!

Author(s): Susanne Töpfer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/06/2023)

Persistent ID: IBUBdQslbTLuvkaNm8OK9XNfGKI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQslbTLuvkaNm8OK9XNfGKI

Please cite as:

(Full citation)
Susanne Töpfer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBdQslbTLuvkaNm8OK9XNfGKI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQslbTLuvkaNm8OK9XNfGKI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQslbTLuvkaNm8OK9XNfGKI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)