Sentence ID IBUBdQs4x0UDK0MutyxtoiYImko


ꜣw ca. 4,5cm C2, x+3 =sn n =j m [ḥn]j ca. 2,5cm


    verb_3-inf
    de
    lang sein; weit sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    ca. 4,5cm
     
     

     
     




    C2, x+3
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Pflanze (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg




    ca. 2,5cm
     
     

     
     
de
Breit [... ... ...] sie [...] für mich mit/in [Zypern]gras [... ...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQs4x0UDK0MutyxtoiYImko
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQs4x0UDK0MutyxtoiYImko

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQs4x0UDK0MutyxtoiYImko <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQs4x0UDK0MutyxtoiYImko>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQs4x0UDK0MutyxtoiYImko, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)