Sentence ID IBUBdQpPzAyLjUn0otX5cBndHWA
particle
und
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
title
Goldkorbträgerin, Kanephore (der Arsinoe II.)
(unedited)
TITL(infl. unedited)
preposition
vor (Gott oder König)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
kings_name
Arsinoe
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
undefined
Leben, Heil und Gesundheit [graphisch]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
particle
(s.auch unter t!) [bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
epith_king
bruderliebend (= Philadelphos) (s.a. unter nṯr.w-mr-sn!)
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
und der Kanephore vor Arsinoe (II.), der Bruderliebenden,
Dating (time frame):
3. Viertel 2. Jhdt. v.Chr.
XQOCZAYRS5B4FA7XUIXRLZXOCA
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBdQpPzAyLjUn0otX5cBndHWA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQpPzAyLjUn0otX5cBndHWA
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQpPzAyLjUn0otX5cBndHWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQpPzAyLjUn0otX5cBndHWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQpPzAyLjUn0otX5cBndHWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).