Sentence ID IBUBdQoNlBG0oEiur7Y3fS4VqLk


Ende von Sargtextspruch 135 CT VI, 205h

640 Ende von Sargtextspruch 135 CT VI, 205h [ḫsf] [rrk] [ḫsf] [msḥ] Lücke?





    640
     
     

     
     


    Ende von Sargtextspruch 135

    Ende von Sargtextspruch 135
     
     

     
     


    CT VI, 205h

    CT VI, 205h
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de abwehren

    Inf
    V\inf

    gods_name
    de [feindliche Schlange]

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-lit
    de abwehren

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Krokodil

    (unspecified)
    N.m:sg




    Lücke?
     
     

     
     

de [Den Rerek vertreiben, das Krokodil vertreiben ...].

Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/30/2023)

Persistent ID: IBUBdQoNlBG0oEiur7Y3fS4VqLk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQoNlBG0oEiur7Y3fS4VqLk

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID IBUBdQoNlBG0oEiur7Y3fS4VqLk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQoNlBG0oEiur7Y3fS4VqLk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQoNlBG0oEiur7Y3fS4VqLk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)