Sentence ID IBUBdQnsigRgDkXztNVKGqexEek


nḥm =w ⸢pꜣ⸣ šꜥj [⸮_?] II,2 b(j)n


    verb
    de retten

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    substantive_masc
    de Schicksal; [Gott] Schai (= šj)

    (unedited)
    N.m


    [⸮_?]
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    II,2
     
     

     
     

    adjective
    de schlecht

    (unedited)
    ADJ

de Das Schicksal errettete sie (Pl.) [vor] einem bösen [...].

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/16/2020)

Persistent ID: IBUBdQnsigRgDkXztNVKGqexEek
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnsigRgDkXztNVKGqexEek

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQnsigRgDkXztNVKGqexEek <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnsigRgDkXztNVKGqexEek>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQnsigRgDkXztNVKGqexEek, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)