Sentence ID IBUBdQmW2FawzkNTq4X4HsORMXc


1709b hꜣi̯ m ḥtp-ḏi̯-nzw M/C ant/W x + 26 = 692 hꜣj ḏꜣj




    1709b
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Totenopfer; Gnadenerweisung des Königs

    (unspecified)
    N:sg



    M/C ant/W x + 26 = 692
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-inf
    de
    (jmdn.) übersetzen (über/nach)

    Imp.sg
    V\imp.sg
de
Steig ein als Königsopfer; steig ein, setz über.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQmW2FawzkNTq4X4HsORMXc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQmW2FawzkNTq4X4HsORMXc

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBdQmW2FawzkNTq4X4HsORMXc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQmW2FawzkNTq4X4HsORMXc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQmW2FawzkNTq4X4HsORMXc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)