Sentence ID IBUBdQYyPL6MW0VXhQGU8twLVQw



    substantive
    de Herz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Halle; Büro

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Tor; Dummkopf

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de Dein Herz ist wie ein Dummkopf.

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: IBUBdQYyPL6MW0VXhQGU8twLVQw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQYyPL6MW0VXhQGU8twLVQw

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Sentence ID IBUBdQYyPL6MW0VXhQGU8twLVQw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQYyPL6MW0VXhQGU8twLVQw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQYyPL6MW0VXhQGU8twLVQw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)