Sentence ID IBUBdQXZKSAI3EOTriS11PNifqM



    substantive_fem
    de Beste Qualität (vom Weihrauch)

    (unspecified)
    N.f:sg




    48,11
     
     

     
     

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

de Bestes (?) vom Weihrauch: 1 (Dosis).

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/23/2023)

Persistent ID: IBUBdQXZKSAI3EOTriS11PNifqM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQXZKSAI3EOTriS11PNifqM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Sentence ID IBUBdQXZKSAI3EOTriS11PNifqM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQXZKSAI3EOTriS11PNifqM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQXZKSAI3EOTriS11PNifqM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)