Sentence ID IBUBdQVDXRGrdEZKnNeQjd5W9WU



    verb
    de bring! [Imperativ von ı͗n]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [Demonstrativpronomen Plural:] diese

    (unedited)
    dem.pl

    substantive_masc
    de Priester

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    relative_pronoun
    de [Relativpartikel] welcher, der (vor Nomen mit oder ohne (Possessiv-)Artikel)

    (unedited)
    REL(infl. unedited)

    person_name
    de "Der, den Isis gegeben hat" [verschiedene Namenträger]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    verb
    de klagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    V,6
     
     

     
     

    preposition
    de hin zu 〈〈Form der Präposition UUUrEEE vor einigen Suffixen〉〉

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

de "Bring diese Priester, gegen die Peteese klagt!"

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQVDXRGrdEZKnNeQjd5W9WU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQVDXRGrdEZKnNeQjd5W9WU

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQVDXRGrdEZKnNeQjd5W9WU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQVDXRGrdEZKnNeQjd5W9WU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQVDXRGrdEZKnNeQjd5W9WU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)