Sentence ID IBUBdQPj3o30m0udppk6Dq7VHWA



    verb_2-lit
    de gehe!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    particle_enclitic
    de [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de rein sein

    PsP.2sgm_Aux.jw
    V\res-2sg.m
Glyphs artificially arranged

de "Passiere also, (denn) Du bist rein!"

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBdQPj3o30m0udppk6Dq7VHWA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQPj3o30m0udppk6Dq7VHWA

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQPj3o30m0udppk6Dq7VHWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQPj3o30m0udppk6Dq7VHWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQPj3o30m0udppk6Dq7VHWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)