Sentence ID IBUBdQP4b98BvkP8g5K5wUJolyM


rto 8 Zeilenanfang zerstört ⸢nḏ⸣ =⸢j⸣ ⸢bgs.t⸣





    rto 8
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de zerreiben

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de [eine Pflanze (Dornbusch?)]

    (unspecified)
    N.m:sg





     
     

     
     

de [---] ich zermahlte einen Bꜣgs-Busch (?).

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/24/2023)

Persistent ID: IBUBdQP4b98BvkP8g5K5wUJolyM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQP4b98BvkP8g5K5wUJolyM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Svenja Damm, Sentence ID IBUBdQP4b98BvkP8g5K5wUJolyM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQP4b98BvkP8g5K5wUJolyM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQP4b98BvkP8g5K5wUJolyM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)