Sentence ID IBUBdQA44HcDSE0csUk0QLyhXnM
Sz.8.6:Titel
verb_3-lit
empfangen
Inf
V\inf
substantive_masc
[Backwerk]
(unspecified)
N.m:sg
preposition
von
(unspecified)
PREP
Spalte1
substantive_masc
Vorsteher der Magazinverwaltung
(unspecified)
N.m:sg
Spalte2
preposition
für
(unspecified)
PREP
substantive_fem
täglicher Bedarf
(unspecified)
N.f:sg
adverb
jeden Tag
(unspecified)
ADV
substantive_fem
Speisen
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
tausend
Ord.f
NUM.ord:sg.f
Das Empfangen der Backware vom Vorsteher der Produktionsstätte für den täglichen Bedarf eines jeden Tages (an) tausend Speisen.
Dating (time frame):
Author(s):
Stefan Grunert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBdQA44HcDSE0csUk0QLyhXnM
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQA44HcDSE0csUk0QLyhXnM
Please cite as:
(Full citation)Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBdQA44HcDSE0csUk0QLyhXnM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQA44HcDSE0csUk0QLyhXnM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQA44HcDSE0csUk0QLyhXnM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.