Satz ID IBUBdQ2aQ0NDMEuyl9gywajjKWM





    1
     
     

     
     


    title
    de
    Versorgter bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg
de
Der Versorgte bei seinem Herrn Bechen ist es, der sagt:
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQ2aQ0NDMEuyl9gywajjKWM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ2aQ0NDMEuyl9gywajjKWM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBdQ2aQ0NDMEuyl9gywajjKWM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ2aQ0NDMEuyl9gywajjKWM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ2aQ0NDMEuyl9gywajjKWM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)