Sentence ID IBUBdQ24NRpFg09wkHEIn19yAtw




    III,x+9
     
     

     
     

    verb
    de stehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Beamter, Magistrat

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    substantive_masc
    de Position

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    title
    de General

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)

    preposition
    de an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    substantive_masc
    de Platz

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb
    de stehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

de Die Beamten standen da [nach] ihrem Rang, (und) die Generäle an ihren Standorten(?).

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBdQ24NRpFg09wkHEIn19yAtw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ24NRpFg09wkHEIn19yAtw

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBdQ24NRpFg09wkHEIn19yAtw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ24NRpFg09wkHEIn19yAtw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ24NRpFg09wkHEIn19yAtw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)