Satz ID IBUBdQ1Ou6SOD0PIlQ7n1GURflo



    verb_2-gem
    de begatten

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Nephthys

    (unspecified)
    DIVN

de Als Nephthys wurde ich begattet.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBdQ1Ou6SOD0PIlQ7n1GURflo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ1Ou6SOD0PIlQ7n1GURflo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBdQ1Ou6SOD0PIlQ7n1GURflo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ1Ou6SOD0PIlQ7n1GURflo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdQ1Ou6SOD0PIlQ7n1GURflo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)