Sentence ID IBUBd9zViBm2W0elsTmKgz7rLsc




    Lücke
     
     

     
     

    verb
     

    (unspecified)
    V

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de "Bierarbeit", d.h. Bierproduktion und/oder Bierverkauf

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Stadt, Dorf

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card

    undefined
    de "der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig

    (unspecified)
    (undefined)

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Termin, Zeit, Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    undefined
    de "der oben ist", d.h. obenerwähnt, obengenannt, obig

    (unspecified)
    (undefined)

de ...] ... die "Bierarbeit" in den fünf oben genannten Dörfern an den obengenannten Tagen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd9zViBm2W0elsTmKgz7rLsc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9zViBm2W0elsTmKgz7rLsc

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9zViBm2W0elsTmKgz7rLsc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9zViBm2W0elsTmKgz7rLsc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9zViBm2W0elsTmKgz7rLsc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)