Sentence ID IBUBd9z1KfvCOkSrnn0X6OyCeZQ



    preposition
    de was anbetrifft [Hervorhebungspartikel]

    (unedited)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de Dieses, [pron. dem.]

    (unedited)
    dem.c

    nisbe_adjective_preposition
    de [Gen.]

    (unedited)
    gen

    epith_god
    de Wahrhaftiger

    (unedited)
    DIVN




    46
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Thot

    (unedited)
    DIVN

    demonstrative_pronoun
    de [im Nominalsatz]

    (unedited)
    dem

    preposition
    de zusammen mit

    (unedited)
    PREP

    epith_god
    de Isdez (vor allem Thot und Anubis)

    (unedited)
    DIVN

    epith_god
    de EP/GBez

    (unedited)
    DIVN
Glyphs artificially arranged

de Diese [Wahrhaftigen]: das sind Thot und Isdes, der Herr des Westens.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/28/2023)

Persistent ID: IBUBd9z1KfvCOkSrnn0X6OyCeZQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9z1KfvCOkSrnn0X6OyCeZQ

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd9z1KfvCOkSrnn0X6OyCeZQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9z1KfvCOkSrnn0X6OyCeZQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9z1KfvCOkSrnn0X6OyCeZQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)