Sentence ID IBUBd9yrxY7J1kNWoSAVWQOi4ZY
undefined
[Konjunktiv]
(unedited)
(undefined)
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉
(unedited)
-3pl
verb
veranlassen 〈〈Infinitiv zu UUUtiEEE〉〉
(unedited)
V
verb
fern sein (mit r: von)
(unedited)
V
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
preposition
(unedited)
PREP
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
Priester
(unedited)
N.m
und daß ich von den Priestern Abstand nehmen mußte
Dating (time frame):
4. Viertel 6. Jhdt. v.Chr.
742V5NN54JCLRMXZSWDVTG4YK4
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/10/2019)
Persistent ID:
IBUBd9yrxY7J1kNWoSAVWQOi4ZY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9yrxY7J1kNWoSAVWQOi4ZY
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9yrxY7J1kNWoSAVWQOi4ZY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9yrxY7J1kNWoSAVWQOi4ZY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9yrxY7J1kNWoSAVWQOi4ZY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).