Sentence ID IBUBd9uHv0ojpktWjGLzG8GC6s4



    verb
    de lass nicht zu!

    (unspecified)
    V

    verb
    de tadeln

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Laß nicht zu, daß man dich tadeln muß!

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/18/2021)

Persistent ID: IBUBd9uHv0ojpktWjGLzG8GC6s4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9uHv0ojpktWjGLzG8GC6s4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Sentence ID IBUBd9uHv0ojpktWjGLzG8GC6s4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9uHv0ojpktWjGLzG8GC6s4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9uHv0ojpktWjGLzG8GC6s4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)