Sentence ID IBUBd9r3RF6JZEMztFL9hVYoFOg




    VI,16
     
     

     
     

    particle
    de bei nominalem Subjekt im Futurum III

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Bäcker

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de leben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de nämlich, betreffend

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Die Bäcker werden zur nämlichen Zeit leben.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/14/2023)

Persistent ID: IBUBd9r3RF6JZEMztFL9hVYoFOg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9r3RF6JZEMztFL9hVYoFOg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd9r3RF6JZEMztFL9hVYoFOg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9r3RF6JZEMztFL9hVYoFOg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9r3RF6JZEMztFL9hVYoFOg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)