Satz ID IBUBd9cgFax2N0FFhpiGcUDxGQM



    particle
    de im Umstandssatz

    (unedited)
    PTCL

    undefined
    de jedermann

    (unedited)
    (undefined)

    particle
    de Präsens I

    (unedited)
    PTCL

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de erbeuten, fangen, plündern

    (unedited)
    V

    preposition
    de Dativus ethicus

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

de indem sich jedermann (seinen Teil) raubt.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.10.2019)

Persistente ID: IBUBd9cgFax2N0FFhpiGcUDxGQM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9cgFax2N0FFhpiGcUDxGQM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd9cgFax2N0FFhpiGcUDxGQM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9cgFax2N0FFhpiGcUDxGQM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9cgFax2N0FFhpiGcUDxGQM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)