Sentence ID IBUBd9c8eOM3WUBhrv9kUDa87AI


XVIII,34 ḥp s pꜣ pne ẖn pꜣj =f šn




    XVIII,34
     
     

     
     


    verb
    de
    verbergen, verstecken

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    sich 〈〈abh. Pron. 3. Pers. Sgl. m. und fem.〉〉

    (unedited)
    =3sg.c


    determiner
    de
    der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Maus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    substantive
    de
    Mähne

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
Die Maus verbarg sich in seiner Mähne.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/16/2020)

Persistent ID: IBUBd9c8eOM3WUBhrv9kUDa87AI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9c8eOM3WUBhrv9kUDa87AI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd9c8eOM3WUBhrv9kUDa87AI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9c8eOM3WUBhrv9kUDa87AI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9c8eOM3WUBhrv9kUDa87AI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)