Sentence ID IBUBd9MzjG5WEEEpthHOQdE8UrQ






    [⸮_?]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Gottesleib (Körper des Gottes und des Königs)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_4-inf
    de
    landen

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m




    Mitte der Zeile verloren
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de
    Höhle

    (unspecified)
    N:sg
Glyphs artificially arranged
de
. . . der Gottesleib war gelandet . . . in einer Höhle(?).
Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/26/2015, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd9MzjG5WEEEpthHOQdE8UrQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9MzjG5WEEEpthHOQdE8UrQ

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd9MzjG5WEEEpthHOQdE8UrQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9MzjG5WEEEpthHOQdE8UrQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9MzjG5WEEEpthHOQdE8UrQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)