Sentence ID IBUBd9DY9CRFy0Yxt6H6EjPIyUg



    verb_3-inf
    de treiben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de du [pron. suff. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de "Gebändigtes" = zahme Tiere

    (unspecified)
    V




    2 3Q bis Spaltenende zerstört
     
     

     
     
Glyphs artificially arranged

de Ich habe dir das zahme Vieh [als Schlachtopfer] zugetrieben.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/18/2023)

Persistent ID: IBUBd9DY9CRFy0Yxt6H6EjPIyUg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9DY9CRFy0Yxt6H6EjPIyUg

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd9DY9CRFy0Yxt6H6EjPIyUg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9DY9CRFy0Yxt6H6EjPIyUg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9DY9CRFy0Yxt6H6EjPIyUg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)