Sentence ID IBUBd98zcEGyikWLm52Te9NxGEw







    1,3
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Spruch des Wassers.
Author(s): Frank Feder; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/27/2025)

Persistent ID: IBUBd98zcEGyikWLm52Te9NxGEw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd98zcEGyikWLm52Te9NxGEw

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd98zcEGyikWLm52Te9NxGEw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd98zcEGyikWLm52Te9NxGEw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd98zcEGyikWLm52Te9NxGEw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)