Sentence ID IBUBd96D26svLk0AvWYlvJxJgyc




    verb_3-lit
    de
    ergreifen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Brust

    Noun.du.stpr.1sg
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Nimm dir meine Brüst〈e〉!
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/29/2025)

Persistent ID: IBUBd96D26svLk0AvWYlvJxJgyc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd96D26svLk0AvWYlvJxJgyc

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Anja Weber, Sentence ID IBUBd96D26svLk0AvWYlvJxJgyc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd96D26svLk0AvWYlvJxJgyc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd96D26svLk0AvWYlvJxJgyc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)