Identifiant de phrase IBUBd9391MQQsk10izmi6e6BGTQ


C.8 hinter der dritten Frau ⸮ḥsi̯? ⸮m? Spuren






    C.8
     
     

     
     





    hinter der dritten Frau
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    loben

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP





    Spuren
     
     

     
     
de
Gelobt [...]
Auteur(s): Alexander Schütze; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Kay Christine Klinger (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 02.02.2022)

Identifiant permanent: IBUBd9391MQQsk10izmi6e6BGTQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9391MQQsk10izmi6e6BGTQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexander Schütze, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Identifiant de phrase IBUBd9391MQQsk10izmi6e6BGTQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9391MQQsk10izmi6e6BGTQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd9391MQQsk10izmi6e6BGTQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)