Sentence ID IBUBd8xz2ZMTrUnDgKytxe74KQo



    verb
    de
    gehen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de
    nach, (hinein) in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Unterwelt

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
de
Du wirst in die Unterwelt gehen.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/02/2021)

Persistent ID: IBUBd8xz2ZMTrUnDgKytxe74KQo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8xz2ZMTrUnDgKytxe74KQo

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8xz2ZMTrUnDgKytxe74KQo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8xz2ZMTrUnDgKytxe74KQo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8xz2ZMTrUnDgKytxe74KQo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)