Sentence ID IBUBd8ldcMAz5k7ijeG6FrUxPqM


lange Lücke ⸮Mr-N.t? dj.t ı͗r =w sḫ =f n VII,22 ...



    lange Lücke
     
     

     
     

    kings_name
    de ["Geliebt von Neith"]

    (unedited)
    ROYLN

    verb
    de veranlassen

    (unedited)
    V

    verb
    de [periphrastisch mit Haupt

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    verb
    de schlagen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    preposition
    de mit

    (unedited)
    PREP


    VII,22
     
     

     
     


    ...
     
     

    (unedited)
    (unedited)

de [... ... ...] Merneith(?) - veranlassen, daß man ihn schlug mit(?) [...]

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/02/2019)

Persistent ID: IBUBd8ldcMAz5k7ijeG6FrUxPqM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ldcMAz5k7ijeG6FrUxPqM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8ldcMAz5k7ijeG6FrUxPqM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ldcMAz5k7ijeG6FrUxPqM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ldcMAz5k7ijeG6FrUxPqM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)