Sentence ID IBUBd8ZZ3VrWCEEEumdh4Gm3vWQ


I,13 Lücke [r.]r =k dj n pꜣ-hrw




    I,13
     
     

     
     



    Lücke
     
     

     
     


    preposition
    de
    hin zu, zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m


    adverb
    de
    hier

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)


    preposition
    de
    an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    adverb
    de
    heute

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)




     
     

     
     
de
"[... ...] zu dir hier heute."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd8ZZ3VrWCEEEumdh4Gm3vWQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ZZ3VrWCEEEumdh4Gm3vWQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd8ZZ3VrWCEEEumdh4Gm3vWQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ZZ3VrWCEEEumdh4Gm3vWQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8ZZ3VrWCEEEumdh4Gm3vWQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)