Sentence ID IBUBd8U3exnr3EJkjW1Q6WVEDkg



    verb_3-inf
    de bringen; holen

    Imp.pl
    V\imp.pl

    preposition
    de hin zu

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Hämatit, (roter) Ocker

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de gemäß

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de die Größe

    (unspecified)
    N

de (und) bringt mir in großem Maße roten Ocker!"

Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/17/2023)

Persistent ID: IBUBd8U3exnr3EJkjW1Q6WVEDkg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8U3exnr3EJkjW1Q6WVEDkg

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Sentence ID IBUBd8U3exnr3EJkjW1Q6WVEDkg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8U3exnr3EJkjW1Q6WVEDkg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8U3exnr3EJkjW1Q6WVEDkg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)