Sentence ID IBUBd8MJlaB2kEkKnw4T4u6EIBE



    verb
    de sagen

    (unedited)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unedited)
    -1sg

    person_name
    de [andere Personen]

    (unedited)
    PERSN

    particle
    de der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL

    title
    de Prophet des Horus

    (unedited)
    TITL

de Ahmose, der Prophet des Horus, sagte zu mir:

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/25/2023)

Persistent ID: IBUBd8MJlaB2kEkKnw4T4u6EIBE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MJlaB2kEkKnw4T4u6EIBE

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8MJlaB2kEkKnw4T4u6EIBE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MJlaB2kEkKnw4T4u6EIBE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8MJlaB2kEkKnw4T4u6EIBE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)