Sentence ID IBUBd8LzPmaXdEu9nQpgT440tKo




    2
     
     

     
     

    verb_caus_3-lit
    de versorgen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    personal_pronoun
    de mich [Enkl. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    =1sg


    3
     
     

     
     

    adverb
    de täglich

    (unspecified)
    ADV

de Du versorgst mich täglich.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd8LzPmaXdEu9nQpgT440tKo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8LzPmaXdEu9nQpgT440tKo

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd8LzPmaXdEu9nQpgT440tKo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8LzPmaXdEu9nQpgT440tKo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8LzPmaXdEu9nQpgT440tKo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)