Sentence ID IBUBd8EWJQlQXkmeh4md76jHLRI
pronoun
die von [Pl.]
(unspecified)
PRON
undefined
[best. Art. Plur.] die
(unspecified)
(undefined)
substantive_masc
Grab; Heiligtum; Ruheplatz
(unspecified)
N.m:sg
verb
kommen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. fem.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
zu [bei Verben der Bewegung]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 2. P. Pl.]
(unspecified)
-2pl
undefined
[im Sinne von:] das heißt, nämlich
(unspecified)
(undefined)
substantive_fem
Genossin
(unspecified)
N.f:sg
adjective
gut, schön
(unspecified)
ADJ
adjective
wohltätig, trefflich
(unspecified)
ADJ
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
sehen (= mꜣꜣ)
(unspecified)
V
substantive_masc
Schöner, Guter (von Göttern)
(unspecified)
N.m:sg
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
sehen (= mꜣꜣ)
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 2. P. Pl.]
(unspecified)
-2pl
O ihr von den Ruhestätten, sie wird zu euch kommen, nämlich die schöne treffliche Gefährtin, 〈um〉 den Schönen zu sehen und um euch zu sehen!
Dating (time frame):
3. Viertel 1. Jhdt. n.Chr.
4GCBH775S5GTVNDXXASM2HFY3Q
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd8EWJQlQXkmeh4md76jHLRI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8EWJQlQXkmeh4md76jHLRI
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8EWJQlQXkmeh4md76jHLRI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8EWJQlQXkmeh4md76jHLRI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8EWJQlQXkmeh4md76jHLRI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).