Sentence ID IBUBd8Bi0j2QNkYlv1jzm8nSXn4





    Spatium
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.]

    (unedited)
    ART.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    adjective
    de
    groß

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Ptah

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    determiner
    de
    [beim "Vokativ"]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    (das) Alter

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    adjective
    de
    gut, schön

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
Mein großer Herr Ptah, du Herr des schönen Alters!
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/07/2022)

Persistent ID: IBUBd8Bi0j2QNkYlv1jzm8nSXn4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Bi0j2QNkYlv1jzm8nSXn4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd8Bi0j2QNkYlv1jzm8nSXn4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Bi0j2QNkYlv1jzm8nSXn4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8Bi0j2QNkYlv1jzm8nSXn4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)