Sentence ID IBUBd8AhWuV3V0rKoKlj7DwmTqY



    substantive_masc
    de
    Pharao, König

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    zu, hin zu

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    die 〈〈bestimmter Artikel fem. Sgl.〉〉

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Mitte (= mtr(e.t))

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    particle
    de
    im Umstandssatz mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    XVII,18
     
     

     
     

    verb
    de
    sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
(Der) Pharao kam in die Mitte, indem er sprach:
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/16/2023)

Persistent ID: IBUBd8AhWuV3V0rKoKlj7DwmTqY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8AhWuV3V0rKoKlj7DwmTqY

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd8AhWuV3V0rKoKlj7DwmTqY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8AhWuV3V0rKoKlj7DwmTqY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8AhWuV3V0rKoKlj7DwmTqY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)