Sentence ID IBUBd89IVECgm0PKre3XFAS61pE


Opet 220 šsp.n =j n =(j) =k



    Opet 220
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de empfangen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

fr J'ai accepté pour moi ton pain.

Author(s): Aurélie Paulet; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 03/17/2021)

Persistent ID: IBUBd89IVECgm0PKre3XFAS61pE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89IVECgm0PKre3XFAS61pE

Please cite as:

(Full citation)
Aurélie Paulet, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Sentence ID IBUBd89IVECgm0PKre3XFAS61pE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89IVECgm0PKre3XFAS61pE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd89IVECgm0PKre3XFAS61pE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)