Sentence ID IBUBd88zaF5ThEATk9WnizdIze8


Lücke Verso x+I,27 ı͗r ḥrj n pꜣ rd.wj.ṱ r dj =k n =n pr-ꜥꜣ



    Lücke
     
     

     
     


    Verso x+I,27
     
     

     
     

    verb
    de sein, werden

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Oberster, Herr, Vorsteher

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de in

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Art

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de [Umstandssatz des Perfekts]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sgl. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unedited)
    -1pl

    substantive_masc
    de Pharao, König

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de "[...] herrschen, wie wenn du uns einen Pharao gegeben hättest."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 08/23/2024)

Persistent ID: IBUBd88zaF5ThEATk9WnizdIze8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd88zaF5ThEATk9WnizdIze8

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd88zaF5ThEATk9WnizdIze8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd88zaF5ThEATk9WnizdIze8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd88zaF5ThEATk9WnizdIze8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)