Sentence ID IBUBd88BJ6CzCUQ2n1j7eNKFcHg



    particle
    de [Negationspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de schmähen

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.n
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de du

    (unspecified)
    -2sg.m

    verb_3-lit
    de strafen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de man (pron. suff. 3. sg.)

    (unspecified)
    -3sg.c

    substantive_masc
    de Rede

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de dein (pron. suff. 2. masc. sg.)

    (unspecified)
    -2sg.m

de Du hast doch keine Schmährede geführt, (so daß) man deine Rede bestrafen müßte!

Author(s): Frank Feder; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/20/2023)

Persistent ID: IBUBd88BJ6CzCUQ2n1j7eNKFcHg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd88BJ6CzCUQ2n1j7eNKFcHg

Please cite as:

(Full citation)
Frank Feder, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Antonie Loeschner, Simon D. Schweitzer, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd88BJ6CzCUQ2n1j7eNKFcHg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd88BJ6CzCUQ2n1j7eNKFcHg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd88BJ6CzCUQ2n1j7eNKFcHg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)