Sentence ID IBUBd8803vs2pE7zmN799jdUuWQ




    XX,21
     
     

     
     

    particle
    de 〈〈Bildeelement des Aoristes〉〉

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de zurückziehen

    (unspecified)
    V

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Furcht

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Not, Unglück

    (unspecified)
    N

    particle
    de wenn

    (unspecified)
    PTCL

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Tod

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de sich nähern, nahe sein

    (unspecified)
    V

de Der Gott wendet Furcht im Unglück ab, wenn der Tod nah ist.

Dating (time frame): (no date edited)
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/03/2022)

Persistent ID: IBUBd8803vs2pE7zmN799jdUuWQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8803vs2pE7zmN799jdUuWQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd8803vs2pE7zmN799jdUuWQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8803vs2pE7zmN799jdUuWQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8803vs2pE7zmN799jdUuWQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)